Creative Writing Freelancers in Poland:
-
-
magdagarncarek
Creative Writing
$8 / hrlocation_on Warsaw Poznan Lodz, PolandSource: guru.comFreelancer with university degrees in Sociology and Visual Arts specialized in French-Polish translations. Now I am a PhD student. Journalistic experience provides me high language skills. I -
maria.kowalewska
Creative Writing
$24 / hrlocation_on Warsaw, PolandSource: guru.comTranslation and editing skills: corrected a 2,000 page Polish-English translation in under 48 hourse English teaching and methodology: planned entire courses for companies such as Fiat, Organon, ExxonMobil Journalism: -
kamila_pajer
Creative Writing
$10 / hrlocation_on Zyrardow, PolandSource: guru.com- English-Polish translation for the Polish-American Foundation for Economic Research and Education; - Articles writing for Polish and English websites; - Press analysis for the Institute of the Ministry -
Morij
Creative Writing
$30 / hrlocation_on Biale Blota, PolandSource: guru.comI am a communicative preson with high social skills. Nonetheless, I am perfectly well with working on my own. I have some experience in tranlsating medical and literary texts. I am earning MA degree at -
pantograf
Creative Writing
$45 / hrlocation_on Warsaw, PolandSource: guru.compress ads awarded with EFFI 2002 and Porto Rouge 2002 golden drumstick completed projects of simple wooden lamps (samples aviable by Email only) -
angelka2002
Creative Writing
$10 / hrlocation_on Katowice, PolandSource: guru.comtranslations: English --> Polish and Polish --> English Writing articles on social, psychological and natural medecine subjects -
-
marta_dudziak
Creative Writing
$8 / hrlocation_on Pniewy, PolandSource: guru.comI passed the TOEFL while my one-year-stay in Ma, USA. From almost a year I give private lessons of english. I was working in tourism in 2003 and 2005. I have just finished the studies at the University -
EN-PLTranslator
Creative Writing
$12 / hrlocation_on Poznan, PolandSource: guru.comI translate from English to Polish and Polish to English alike, knownig the linguistic subtleties and nuances of translation, both formal and informal, and in various areas of these languages. I also